mobile menu Меню
Рубрики новостей

Какой казах в душе не холостяк? print

07.08.2016 660 просмотров

Древний ватиканский словарь кипчакского языка «Кодекс куманикус» расставил все точки над «i» в спорах об этимологии слова «казах». В манускрипте черным по белому написано, что казах означает… холостой. Ну, или свободный, в качестве синонима.


Оказывается, в раннее средневековье кипчакский язык не только обладал письменностью, но использовался как язык лингва-франка, то есть исполнял те же функции, что и английский в наши дни, сообщает express-k.kz.

Кипчаки были мощной политической силой, с которой приходилось считаться в Европе. Более того, куманы – так называли вольных степняков в Ватикане – действительно вмешивались в политику. Например, известно, что кипчаки помогли болгарскому царю Калояну в 1205 году под Адрианополем разгромить рыцарей четвертого крестового похода.


ff95315a1adab6a2dd4e349a4f4240a0.jpg


Вот почему в Ватикане прилагали усилия, чтобы обратить кипчаков в христианство. А для своих миссионеров они составили словарь «Кодекс куманикус». Словарь был написан в Крыму теми миссионерами, которые постоянно жили среди кипчаков. Сейчас рукописный манускрипт в единственном экземпляре хранится в соборе святого Марка в Венеции. В прошлом году электронная версия «Кодекса куманикус» была отправлена в Национальный музей РК.

Примечательно, что когда-то слово «қазақ» означало семейное положение, то есть что человек холостой. Однако, как считают ученые-лингвисты, это старокипчакское слово позже обрело такое значение, как «свободный» и «вольный».

В избранное
Нравится





Поделиться
Теги данной новости

Комментарии

Для того чтобы оставить комментарий, Вам необходимо авторизироваться.


Комментариев пока нет.

полезные номера
Самое интересное, топ 5
день неделя месяц

Рассылка событий

Будь в курсе последних событий.
Новости “ИА ”ТоболИнфо”

Календарь новостей