Или о том, что депутаты не одобрили смену названия Дома культуры «Россия» поселка Октябрьский в «Кенші»
На заседание постоянных комиссий Костанайского областного маслихата рассмотрели ряд вопросов по переименованию поселко, присовению имен школам и библиотекам. Стоит отметить, что на заседании было жарко и шумно, мнения депутатов разошлись во многих позициях. Чиновники из разных регионов пытались доказать, что эти переименования хочет народ.
В частности, на рассмотрение областной ономастической комиссии поступило предложение о переименовании села Жанакала города Аркалыка Костанайской области в село Әбдіғаппар хан.
Краткую информацию о личности и населенном пункте предоставил руководитель управления культуры Костанайской области Куралбек Атамуратов.
— Әбдіғаппар Жанбосынұлы (1870-1919) родился в селе Караторгай Тургайского уезда. Он был образованным человеком, открывшим школу в своем ауле, имевший высокий авторитет у народа. Әбдіғаппар являлся руководителем национально-освободительного восстания 1916 года в Тургайской степи. К нему примкнули повстанческие формирования многих регионов Казахстана. В 1916 году учредительное собрание 13 волостей выбрало Әбдіғаппара общим ханом. Әбдіғаппар управлял Тургайским краем на основе степной демократии, приспособленной к военному положению, и считал его автономным краем до создания независимого казахского государства, — зачитал он справку.
Имя Әбдіғаппар хана и сейчас в памяти народа. В 2010 году на его родине возведен мавзолей. Поэтому это переименование особо не вызвало вопросы.
Напомним, село Жанакала образовано в 1982 году, находится на расстоянии 90 км от г.Аркалыка. Численность населения составляет 270 человек. Правда, с инициативой о переименовании обратились только 39 человек.
Депутаты особо не стали возражать. Также они рассмотрели инициативные предложения о переименовании объектов культуры и присвоении имен известных личностей объектам образования, а именно: По переименованию ГУ «Центральная городская библиотека имени Н. Островского «Централизованной библиотечной системы отдела культуры и развития языков акимата города Костаная» в ГУ «Центральная городская библиотека имени Шоқана Уәлиханова «Централизованной библиотечной системы отдела культуры и развития языков акимата города Костаная». По присвоению коммунальному государственному учреждению «Общеобразовательная школа №10 отдела образования города Костаная» Управления образования акимата Костанайской области имени Спандияра Көбеева. По присвоению коммунальному государственному учреждению «Узункольская общеобразовательная школа №2 отдела образования Узункольского района» Управления образования акимата Костанайской области имени Кәмшат Дөненбаевой. По присвоению коммунальному государственному учреждению «Карасуская общеобразовательная школа отдела образования Карасуского района» Управления образования акимата Костанайской области имени Абая.
— С инициативой по вопросу переименования и присвоения имен вышеназванным объектам выступили педагогические и трудовые коллективы, жители населенных пунктов. Данные предложения на собраниях были поддержаны, — подчеркнул Атамуратов.
Тут депутаты не совсем были единогласны.
— Я не против переименования, если народ хочет, но во всем должна быть логика. А то у нас улица имени Чокана Валиханова в одном месте, библиотека в другом,а памятника и вовсе нет. Это вводит в заблуждение гостей города. Та же сиутация с другими переименованиями — отметила депутат Александра Сергазинова.
— Я же считаю, что нам нужно увековечивать имена своих земляков. Насколько оправданно давать одни и те же имена? Я ничего не имею против имени Абая, но ведь есть и другие наши именитые земляки, — говорила депутат Кырмызы Жанбыршина.
Подобные взгляды выразили и другие депутаты.В ответ чиновникам нечего было возразить, кроме того, что этого хочет народ, а они радеют за их мнение.
— Этот вопрос мы пока возвращаем на дальнейшее изучение, — сказал председательствующий Серик Манаспаев, когда большинство депутатов возразили против переименования Дома культуры «Россия» поселка Октябрьский города Лисаковска в «Кенші».
Чиновники пытались доказать, что название «Кенші» в переводе означает «Горняк» и название связано с историей возникновения поселка, так как изначально Октябрьский строился как рабочий поселок, поэтому вся его история — это история Козыревского, а позднее Краснооктябрьского рудника.
Однако убедительности в этом вопросе не хватило, депутаты решили к нему вновь вернуться, так как в переименовании Дома культуры участвовали 15 человек и поддержали 13 человек. Правда, заместитель акима г. Лисаковска Саят Шаймурунов пытался доказать, что переименования хотят лидеры общественного мнения.
— Мы бы хотели знать имена инициаторов переименования и лидеров общественного мнения, — отметила Сергазинова.
Но ответа не последовало.
На сегодня вопрос о переименования ДК после голосования «за» и «против» оставили на рассмотрение до следующего раза.
Аделина Токбаева