В Мажилисе состоялись парламентские слушания, сообщает «НК».
На повестке дня — вопрос введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике.
В парламентских слушаниях приняли участие председатель Мажилиса Нурлан Нигматулин, заместитель Премьер-Министра Ерболат Досаев, депутаты Сената и Мажилиса, представители государственных органов, которые в рамках программы «Рухани жаңғыру» обсудили предложения рабочей группы Национальной комиссии по реализации программы модернизации общественного сознания при Президенте РК.
Костанайцы с одобрением восприняли это решение. К обсуждению также были приглашены разработчики проекта алфавита — руководители Института языкознания им. А. Байтурсынова и республиканского координационно-методического центра развития языков им. Ш. Шаяхметова, ректоры вузов, деятели науки и культуры, ученые и эксперты, в том числе и зарубежные, представители общественных организаций, СМИ. По итогам парламентских слушаний приняты соответствующие рекомендации.
Председатель Мажилиса Нурлан Нигматулин назвал факторы целостного процесса перехода казахского алфавита на латиницу. Отметив, что язык всегда является главнейшим объединяющим началом любой нации, любого государства, Н. Нигматулин подчеркнул пристальное внимание, уделяемое Лидером нации вопросам развития казахского языка.
— Как вам известно, Глава государства в своей программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» одним из ключевых приоритетов определил поэтапный переход казахского языка на латиницу. Это поистине историческая веха в духовно-культурном развитии страны, — сказал председатель Мажилиса.
Выделив историческое значение как один из объективных факторов целостного процесса перехода на латиницу, Н. Нигматулин подчеркнул нацеленность реформы на повышение глобальной конкурентоспособности Казахстана, ускоренную интеграцию в мировое научно-образовательное, технологическое и коммуникационное пространство. При этом отмечен взвешенный и основательный подход к вопросу перехода на латиницу, а также системный и последовательный характер уже проделанной и предстоящей работы.
По мнению спикера Мажилиса, модернизация казахского языка необходима, чтобы раскрыть весь его потенциал — не только как средства коммуникации, но и мощного фактора духовного возрождения, укрепления национальной идентичности.
Отдельное внимание уделено неизменности языковой политики. «Переход на латиницу направлен, прежде всего, на реформирование казахского алфавита и правил орфографии, что позволит установить соответствие между фонетикой языка и его графикой. Введение латиницы призвано лишь решить внутренние вопросы развития государственного языка. Твердая, последовательная позиция Елбасы в данном вопросе должна способствовать осознанию всеми, что русский язык как мировой язык, имеющий мощные культурно-исторические корни в нашей стране, будет по-прежнему продолжать играть важную роль в жизни казахстанского общества. Государство также продолжит неуклонное проведение в жизнь политики по развитию трехъязычия», — отметил Н. Нигматулин.
— Среди важных факторов названы также системность и поэтапность проводимой реформы, — говорит доктор юридических наук, директор НИИ экономики и права КСТУ им. З. Алдамжара Сергей Жалыбин. — Комплекс взаимосвязанных мероприятий будет направлен на подготовку преподавателей, обучение различных групп населения, разработку учебно-методических материалов, перевод на латиницу не только делопроизводства, но и информационного пространства.